Codice Etico e Modello 231
Allo scopo di rafforzare e migliorare il proprio sistema di controllo Villa Belvedere S.r.l. ha avviato un progetto diretto all’adeguamento del sistema di prevenzione e gestione dei rischi ispirato sia alle previsioni del D.lgs. 231/2001 sia alle migliori pratiche in materia. Il progetto si è concluso con l’adozione del Codice Etico di Villa Belvedere S.R.T.R.e.
L’Equipe multidisciplinare ha quindi recepito il Codice Etico in data 05.10.2018 ed approvato il proprio modello 231 in data 21.10.2018
In order to strengthen and improve its control system, Villa Belvedere S.r.l. has launched a project aimed at adapting the risk prevention and management system inspired by both the provisions of Legislative Decree 231/2001 and the best practices on the subject. The project ended with the adoption of the Code of Ethics of Villa Belvedere S.R.T.R.e. The multidisciplinary team therefore transposed the Code of Ethics on 05.10.2018 and approved its 231 model on 21.10.2018
Codice Etico
Il Codice Etico di Villa Belvedere, è stato elaborato per definire con chiarezza i valori etici della Struttura, che costituiscono l’elemento base della cultura aziendale, nonché le regole di comportamento da rispettare nell’espletamento delle attività professionali e le regole di condotta da seguire nei rapporti con gli ospiti, i fornitori, i colleghi, la Pubblica Amministrazione e con tutti gli altri stakeholder con i quali la Società Villa Belvedere si relaziona.
The Code of Ethics of Villa Belvedere was developed to clearly define the ethical values of the Structure, which constitute the basic element of the corporate culture, as well as the rules of conduct to be respected in the performance of professional activities and the rules of conduct to follow. in relations with guests, suppliers, colleagues, the Public Administration and with all the other stakeholders with whom the Villa Belvedere company relates.
Scarica il Codice Etico/Download Codice Etico
Scarica la Carta Europea dei Diritti del Malato
Modello 231
Il Modello 231 risponde a specifiche prescrizioni contenute nel D.lgs. 231/2001, finalizzate a prevenire la commissione di particolari tipologie di reati (per fatti che, commessi apparentemente a vantaggio dell’azienda, possono comportare una responsabilità amministrativa da reato in base alle disposizioni del decreto medesimo). Villa Belvedere s.r.l. ha inoltre istituito un Organismo di Vigilanza, dotato di autonomi poteri di iniziativa e di controllo, preposto a vigilare sul funzionamento e sull’osservanza del Modello 231 e a promuoverne il suo costante aggiornamento. All’Organismo di Vigilanza è stato assegnato, tra l’altro, il compito di:
Model 231 responds to specific provisions contained in the Legislative Decree 231/2001, aimed at preventing the commission of particular types of crimes (for facts which, apparently committed for the benefit of the company, may lead to administrative liability for a crime according to the provisions of the decree itself). Villa Belvedere s.r.l. it also set up a Supervisory Body, endowed with autonomous powers of initiative and control, in charge of supervising the functioning and observance of Model 231 and promoting its constant updating. The Supervisory Body has been assigned, among other things, the task of:
- Verificare l’effettiva adozione e corretta applicazione dei protocolli di controllo previsti dal Modello 231. Si osserva, tuttavia, che le attività di controllo sono demandate alla responsabilità primaria del management operativo e sono considerate parte integrante di ogni processo aziendale (“controllo di linea”), da cui l’importanza di un processo formativo del personale. Model 231 responds to specific provisions contained in the Legislative Decree 231/2001, aimed at preventing the commission of particular types of crimes (for facts which, apparently committed for the benefit of the company, may lead to administrative liability for a crime according to the provisions of the decree itself). Villa Belvedere s.r.l. it also set up a Supervisory Body, endowed with autonomous powers of initiative and control, in charge of supervising the functioning and observance of Model 231 and promoting its constant updating. The Supervisory Body has been assigned, among other things, the task of:
- Effettuare, anche per il tramite del supporto operativo della segreteria, periodiche verifiche mirate su determinate operazioni o atti specifici posti in essere, soprattutto, nell’ambito delle attività sensibili, i cui risultati vengano riassunti in una apposita relazione il cui contenuto verrà esposto nell’ambito delle comunicazioni agli organi societari, come descritto nel seguito. Carry out, also through the operational support of the secretariat, periodic checks aimed at certain operations or specific acts put in place, above all, in the context of sensitive activities, the results of which are summarized in a specific report whose content will be set out in the scope of communications to corporate bodies, as described below.
- Raccogliere, elaborare e conservare le informazioni rilevanti in ordine al rispetto del Modello 231. Collect, process and store relevant information regarding compliance with Model 231.
- Monitorare le iniziative per la diffusione della conoscenza e della comprensione del Modello 231. Monitor the initiatives for the dissemination of knowledge and understanding of Model 231.
Ogni violazione o sospetto di violazione del Modello 231 può essere segnalata all’Organismo di Vigilanza.
Le segnalazioni possono essere inviate con la seguente modalità:
Any violation or suspected violation of Model 231 can be reported to the Supervisory Body.
Reports can be sent in the following way: